Accueil | Première approche | Articles | Fiches de lecture | Documents d'archives | Bibliographie | Approches thématiques | Liens |
1. Références renvoyant au Quichotte
Citations
Dans le corps du texte, on citera de préférence la traduction française (celle de Oudin pour la Première Partie et celle de Rosset pour la Seconde) en mettant, si possible, le texte espagnol en note (de préférence dans l’édition de Francisco Rico de 1998 ou de 2004).
Abréviations
- Pour renvoyer à la Première Partie : DQ I, chapitre, page
- pour renvoyer à la Seconde Partie : DQ II, chapitre, page
2. Références des ouvrages critiques
Chaque référence comportera les éléments suivants :
En note
- prénom et nom de l’auteur (en minuscules). Ex : Stephen Gilman
- titre de l’ouvrage (en italique). Ex : Cervantes y Avellaneda : estudio de una imitación
- lieu d’édition, éditeur (suivi éventuellement de la collection entre parenthèses), année de publication, page citée. Ex : Mexico, Colegio de México, 1951, p. 37.
Soit :
Stephen Gilman, Cervantes y Avellaneda : estudio de una imitación, Mexico, Colegio de México, 1951, p. 37.
Dans la bibliographie
Dans la bibliographie, on commencera par le nom de l’auteur en capitales accentuées, suivi du prénom entre parenthèses. Ex : GILMAN (Stephen),
Soit :
GILMAN (Stephen), Cervantes y Avellaneda : estudio de una imitación, Mexico, Colegio de México, 1951, p. 37.
3. Références des articles de revue
Chaque référence comportera les éléments suivants :
En note
Même consigne que pour les ouvrages critiques, mais le titre de l’article est entre guillemets, suivi du titre du périodique en italique, du numéro de tome en chiffre arabes suivi éventuellement du numéro de fascicule en chiffres arabes placé entre parenthèses, puis année de publication en chiffres arabes, et numéro de page.
Ex 1: Stephen Gilman, « El falso Quijote. Versión barroca del Quijote de Cervantes », Revista de Filología Hispánica, 5, 1943, p. 148-157.
Ex 2 : Louis Chalon, Le moyen âge, 82 (2), 1976, p. 289-300.
Bibliographie
Dans la bibliographie, on commencera par le nom de l’auteur en capitales accentuées, suivi du prénom entre parenthèses. Ex : CHALON (Louis)
Soit :
CHALON (Louis), Le moyen âge, 82 (2), 1976, p. 289-300.
4. Référence des articles figurant dans un ouvrage collectif ou les actes d’un colloque
Chaque référence comportera les éléments suivants :
En note
Pour les ouvrages collectifs, même consigne que pour les ouvrages critiques, mais, après le titre de l’article entre guillemets ajouter en italique le titre de l’ouvrage précédé de la préposition « dans », et ajouter le nom du coordinateur introduit par la formule : études réunies par…
Ex : Pascual Martínez Sopena, « Réorganisation de l’espace et conflits de pouvoir : les pueblas reales au nord du Duero », dans Genèse médiévale de l’Espagne moderne. Du refus à la révolte : les résistances, études réunies par Adeline Rucquoi, Nice, Les belles lettres, 1991, p. 7-20.
Pour les actes d’un colloque, après le titre de l’article entre guillemets ajouter en italique le titre de l’ouvrage précédé de la préposition « dans », puis identifier en français le colloque à la suite du titre des actes par la formule : actes du colloque organisé par… à…, en…
Ex : dans L’Histoire et les nouveaux publics dans l’Europe médiévale (XIIIe-XVe siècle), actes du colloque organisé par la Fondation européenne de la science à la Casa de Velázquez (Madrid) en avril 1993, études réunies par Jean-Philippe Genet,
Bibliographie
Même consigne pour la bibliographie, mais on commencera par le nom de l’auteur en capitales accentuées, suivi du prénom entre parenthèses.
Ex : MATÍNEZ SOPENA (Pascula), « Réorganisation de l’espace et conflits de pouvoir : les pueblas reales au nord du Duero », dans Genèse médiévale de l’Espagne moderne. Du refus à la révolte : les résistances, études réunies par Adeline Rucquoi, Nice, Les belles lettres, 1991, p. 7-20.
Créateurs du site | Autres collaborateurs | Proposer un travail (article, mémoire...) | Nous écrire | Remerciements |